Corea Soul : Preistoria

sabato 30 aprile 2016

Preistoria

PREISTORIA


La Corea del Sud è situata tra il Mar del Giappone [in realtà Mar Orientale]* (est) e il mar Giallo (ovest), separato a (Sud) mediante lo stretto dell’arcipelago del Giappone e a (Nord) confina con la Corea del Nord.
---

PREISTORIA
Il popolo più antico che solcò la Corea risale al Pleistocene inferiore e medio (sono stati ritrovati dei resti di homo erectus). 
A circa 30.000 anni fa si data la comparsa di homo sapiens sapiens, a cui viene associata l’invenzione della lama; [allego una foto esemplificativa].

Le popolazioni paleolitiche basavano la loro sussistenza sullo sfruttamento dei boschi e sulla pesca. Nel Neolitico medio, dal 5° millennio a.C., comparvero le prime comunità di villaggio in capanne seminterrate e si sviluppò l’agricoltura. 
Intorno al 2000 a.C. risalgono fenomeni megalitici e un cambiamento dei modelli d’insediamento, con l’affermazione della risicoltura e dell’uso del bronzo.
Fonti : Enciclopedia Treccani.
PICCOLO APPUNTO - frutto di approfondimenti su internet :
Mare del Giappone o Mare Orientale?
Mar del Giappone è un nome che affonda le sue radici nel retaggio del periodo di dominazione coloniale da parte dei Giapponesi. Accettato quando le nazioni del mondo furono d'accordo nel vedere la Corea come un'appendice del Sol Levante, che allora dominava in quella zona estremo-orientale.
La Corea propone di chiamare "Mare orientale" quelle acque internazionali.
La prestigiosa National Geographic Society sembra aver accettato l'idea per la stampa della sua ultima carta geografica del mondo.
Soh Jong-chul, professore onorario di letteratura francese presso l'Università di lingue estere Hankuk. Espone i problemi legati al nome:
[Un'altra mappa della Corea, la “Nouvelle Carte de l'Asie” risalente ai primi anni del 18º secolo, chiama “Mer Orientale” il mare che si trova fra la Corea e il Giappone. Molte delle mappe usano i termini “Mare Orientale” o “Mare della Corea”, e non il nome “Mare del Giappone”, termine sul quale insiste il Giappone.]
Continuando le ricerche, il docente, recuperò oltre 100 mappe...
[Queste carte geografiche, che vanno dal 16º secolo (quando la Corea apparve per la prima volta nelle mappe occidentali) al 18º secolo, mostrano anche come siano cambiate nel tempo le nozioni che gli europei avevano della Corea. All'inizio gli europei credettero che la Corea fosse una piccola isola. Una mappa olandese la indica come “Ilha de Corea” (isola di Corea). Nel 17º secolo i cartografi europei si resero conto che la Corea era una penisola. Una mappa italiana del 1655, intitolata “Atlas de la Extrema Asia”, fu la prima mappa a mostrare la Corea attaccata al continente asiatico come penisola.Fonte: Corea.it

Grazie Kyung R. L. Y. ! per aver menzionato la controversia legata al nome ed avermi spronato a ricercarne le ragioni.
P.s.
Spero vi piaccia Peace <3

Per ora è tutto... Alla prossima !!!
Bry
*** APPROFONDIMENTO E ANALISI - SUL MAR ORIENTALE ***
Ho avuto modo di approfondire la questione sul Mar Orientale e voglio qui ripercorrere il mio "lavoro" di analisi. 
Ho consultato anche siti "pro" nome giapponese e ci sono anomalie anche nelle loro versioni.

Io ho controllato sempre su internet (come ho potuto) l'attendibilità delle ricerche del docente Soh Jong-chul, che ha esposto a Seoul una collezione di mappe antiche e
uropee come ho già detto su nell'Articolo!

[Ero riuscita a rintracciare delle mappe in rete, ma ora non le trovo dove vi erano riportati diversi nomi "mare dell'est / orientale / ... " ecc].


Poi avevo letto su un documento emesso dal ministero degli affari esteri giapponese  (almeno così è scritto e credo sia così) delle informazioni interessanti: 
Dice che in precedenza circolavano altri nomi [quelli che ho già menzionato in rosa], ma che per opera di un gesuita di nome Matteo nel XVII secolo venne usato per la prima volta il termine "Mar del Giappone" poi diventato nome "definitivo" :
"il termine preferito in assoluto. In base a questo fatto, si può concludere che l’uso del nome Mar del Giappone fu stabilito in Occidente fin dagli inizi del XIX secolo." cit.

> Eh no, esistono mappe precedenti europee che lo chiamano in altri modi... non prova niente.

La Corea ha svolto ricerche a sua volta "in maniera meno accurata" cit. 

> dicono loro... Le prove? In base a cosa sono più o meno accurate? In base a numeri messi a caso? 

Cito : "L’indagine della Repubblica di Corea considera le terminologie “Mar Orientale” e “ Mar di Corea” equivalenti a “Mar dell’Est.” 

>Eh è grazie non esisteva un termine solo con veniva identifico, però non perviene neanche mar del giappone. Quindi ?

 
Cito : 
"Le Nazioni Unite (ONU) hanno riconosciuto Mar del Giappone come termine geografico standard nel marzo 2004 e il procedimento dell’ONU stabilisce che il temine geografico standard sia utilizzato nelle sue pubblicazioni ufficiali. Il Segretariato dell’ONU ha ulteriormente chiarito la sua posizione sulla questione affermando la necessità di osservare la pratica prevalente per assicurare equità e neutralità, stabilendo che “senza prendere posizione sulla questione, l’utilizzo simultaneo di entrambi i termini Mar del Giappone e ‘Mare dell’Est’ violerebbe la neutralità delle Nazioni Unite.

> Che suona vagamente """"Si è sempre fatto così, non ci mettiamo becco, perché dobbiamo essere imparziali """" 
Non funziona proprio così il fatto che sia una convenzione, non vuol dire che bisogna perpetrare nell'errore. Se quel mare non va chiamato così ... non si deve continuare "per essere neutrali" perché non si è neutrali.Continua accreditando l'uso attuale del nome come "prova" del niente, citando anche l'America... e quindi?

cito:
"Repubblica di Corea : “ L’ONU e l’IHO hanno emesso delle risoluzioni che sollecitano l’utilizzo del nome ‘Mar dell’Est’ insieme a quello di Mar del Giappone.

> Questo viene smentito con "ipotesi e teorie" su cosa questo precedente genererebbe
 "
Inoltre, queste risoluzioni presumono che l’elemento..." Non c'è mai una certezza. MAI.

Ovviamente anche mar del giappone vene menzionato a partire dal periodo Edo (1603–1867) ... eh ma grazie stai parlando del Giappone però.

In conclusione è giusto chiamarlo in entrambi i modi ?
Dato che la disputa è in corso... io sono per chiamarlo
Mar Orientale/ Mar dell'Est perché per me è più giusto!

ALTRE INFORMAZIONI IN INGLESE
Ministy Of Foreign Affairs - Republic of Korea - EAST SEA <-



                                                





Se avete documenti o siete a conoscenza di altre informazioni condividetele pure con me!
Sarà un piacere! 

Nessun commento:

Posta un commento